手机阅读

最新计算机翻译的心得体会(优质8篇)

格式:DOC 上传日期:2023-11-20 08:50:06 页码:12
最新计算机翻译的心得体会(优质8篇)
2023-11-20 08:50:06    小编:ZTFB

写心得体会可以帮助我们将学到的东西更好地内化为自己的经验和智慧。写心得体会时,要注意客观真实地记录自己的思考和感悟。通过阅读这些心得体会范文,我们可以从不同的角度思考问题,提升自己的思维能力与见识。

计算机翻译的心得体会篇一

我一直认为信息技术就是单纯的电脑操作,教师上信息技术课的目的就是为了让学生学会操作电脑,特别是对于农村的小学生来说,学会正确开机、关机就算是完成了教学任务。之前的很多信息技术课时就用来给学生观看视频、听听音乐,学生也觉得非常高兴。

自从参加了培训学习,对照各个模块的培训知识,发觉自己以前的想发非常非常的幼稚无知啊!针对我县和我所教的班级实际情况,我认为在小学生中特别是一年级的学生中,要按照大纲要求上好一节信息技术课并不是一件容易的事情。就像我们要转变传统的教育观念,只有通过这样各种形式的培训学习来提高自身修养、改变观念,亲身感受信息技术所带来的便利和在现代教学中所取得作用,才能更加努力的学习现代科技,合理有效的运用信息技术。

此次培训让我懂得了很多以前所不了解的知识,让我感觉到真是学无止尽,自己的专业知识水平还有待于提高,要在今后的教学生活中还需不断地学习,充电。在培训中,我了解信息技术基本工具的作用,认识了多媒体,了解计算机在其他学科学习中的一些应用。掌握学科教学与信息技术整合的教学设计方法,能够用信息技术有效设计学科教学方案。掌握有效课堂教学方式方法,准确诊断和切实解决学科教学问题,提高课堂教学实施和评价能力。了解学科教学最新动态与发展趋势,能够在各个学科教学中选择运用,改进课堂教学及其研究行为。明确课程改革与发展对教师职业道德的'新要求,能够在备课、上课、作业批改、学生辅导、学业测评中不断提高自身素质。掌握多媒体技术,熟悉多媒体软件计算机图形学是一种使用数学算法将二维或三维图形转化为计算机显示器的栅格形式的科学,研究的是应用计算机产生图像的所有工作,不管图像是静态的还是动态的,可交互的还是固定的,等等。图形api是允许程序员开发包含交互式计算机图形操作的应用而不需要关注图形操作细节或任务系统细节的工具集。计算机图形学有着广泛的应用领域,包括物理、航天、电影、电视、游戏、艺术、广告、通信、天气预报等几乎所有领域都用到了计算机图形学的知识,这些领域通过计算机图形学将几何模型生成图像,将问题可视化从而为各领域更好的服务。

计算机图形学利用计算机产生让人赏心悦目的视觉效果,必须建立描述图形的几何模型还有光照模型,再加上视角、颜色、纹理等属性,再经过模型变换、视图变换、投影操作等,通过这些步骤从而实现一个完整的opengl程序效果。opengl是一个开放的三维图形软件包,它独立于窗口系统和操作系统,以它为基础开发的应用程序可以十分方便地在各种平台间移植。计算机图形学通过应用opengl的功能,使得生成的图形效果具有高度真实感。学习计算机图形学的重点是掌握opengl在图形学程序中的使用方法。

21世纪是信息的时代,在日新月异的科技更新中相信计算机会发挥越来越重要的作用,计算机图形学也会在更多的领域所应用,虽然我国在这方面还比较薄弱,但相信会有越来越好的时候的。

计算机翻译的心得体会篇二

计算机,即电脑,随着科学技术的发展,不断进行着更新发展。伴随着计算机走入人类生活,它已成为人们日常生活必不可少的一部分,甚至成为当下许多人工作生活依赖的工具,并衍生了一些与计算机有关的职业,如电脑工程师、软件设计师等。人们不再为了科学地研究大规模的数据运算而发展计算机,计算机已经不再只是用于科学计算,而逐渐推广到聊天、冲浪、游戏等。计算机与人类社会的其他产业也产生密切相关的影响,计算机也实现了工业的标准化、批量化、低能耗。计算机系统由硬件与软件组成。随着新材料的开发使用,人们开发出了更高性能的芯片、处理器,储存空间更大而体积却更加小巧,显示器带给我们的视觉感官也越来越真实,应人们的新需求,扫描仪、印刷机、投影仪等产品也随之诞生。集成电路的更新换代,带动了整个计算机系统硬件的高速升级。而软件部分,随着研发人员对系统软件的不断完善改进,操作系统变得愈发人性化,应用软件更加多样化,满足着人们日益增长的工作需求以及生活娱乐需要。

进入大学,计算机无时无刻在伴随着我们,给我们在学习的生活增添了乐趣。然而这个学期将是展现自我能力的一个好时机,要想把握住机会,展示自己,计算机知识是不可或缺的。而要想熟练掌握计算机知识,这就要看你在平时上课有没有认真听讲,在上操作课的时候有没有认真的完成老师所布置的任务,还有平时自己积累的知识跟经验,这些都将成为面临考试的一项重要的准备工作。基于这样对社会现状的认识,让我积极、认真地对于学习计算机课程有了较为良好的心理基础。而我在第一次接触计算机就觉得很新鲜,觉得很奇妙,上网、玩游戏什么的操作都很是简单,但随着需求的变化,自己对电脑接触的不断深入,对计算机的认识越来越深,特别是进到大学,专业要求进行电脑利用数据画图、学习了各种操作并不简单的办公软件等等之类。

更令人恼火的是,当在制图、办公过程中,遇到一些电脑系统出错导致文件成果丢失的令人恼火的突发问题时,我才深深地感受到自己计算机知识是多么的欠缺,自己终归不是学计算机专业的,对计算机知识的掌握都是零散的,对这些突发问题只能束手无策。这也更坚定了我好好学习计算机技术的决心。翻开主教材的第一节,我不禁有点傻眼,和我想象中的第一节不一样,它不是什么我们会、却不精通的软件的相关学习,而是在我的观念世界里地球人都能做到的——电脑开机,虽很意外可我还是认认真真的看了相关内容,也完成了实验要求。在做着这项在我看来在简单不过的电脑操作时,我想了很多以前都不会想到的东西,简简单单一个开机键凝聚了多少代人的智慧!其实深思一下就能想到,在电脑发明的最开始的最开始,想要启动电脑绝对不是像现在轻轻松松地按一个开机键就能做到的。那一个简简单单的启动电脑的过程简化尚且如此,那其他由复杂而又浩瀚如星海的程序代码及函数所构成的程序应用及电脑操作又将会是怎样的神秘呢?我不禁对他们充满了好奇和探索之心。

计算机课是一门知识性和技能性相结合、理论性和操作性都很强的科目,既不同于人文课程又和计算机的专业课有所区别。我们应该坚持“边讲边练、精讲多练”的做法,因材施教,激励着我们的学习兴趣,积极拓展我们的学习目标,使我们为今后走向社会在具体工作岗位上的计算机应用打下良好的基础对一些从小就没有养成良好学习习惯的同学,出现了一些在要多了解相关知识,读思考,多提问题,多问几个为什么,要学以致用,计算机网络使学习、生活、工作的资源消耗大为降低。我们是新一代的人用的都是高科技,也随着现在的社会日新月异,高科技的,需要老师掌握一定的计算机知识,才能更好的帮助我们。不过有时也要动我们的脑子,要个人亲身去体会,去实践,把各项命令的位置,功能,用法记熟,做熟。提高我们整体的知识,打好基础最初,我了解了计算机的硬件与系统软件的安装,维护知识。在学习这一部分内容时授课老师深入浅出,让我们自己积极动手操作,结合实践来提高自己的操作能力,使每个学员得到了一次锻炼的机会。其次,学习了常用的办公软件,主要有word,excel,powerpoint等,以及常用的几种软件的应用技巧,同时也学习了一些解决实际应用过程中经常出现的问题的方法,相信这次学习,会让我在今后的工作中运用电脑时能够得心应手。

为了提高大家的认识,老师不仅采用实物演示的办法,而且还为我们提供实践操作的机会来为大家讲解有关组建局域网以及网络维护方面的知识,介绍了一些平时我们很少用到的网络检测命令,对我们今后维护自己的局域网络有很大的帮助。同时在方远电脑学校的学习中我们不仅学到很多计算机方面的知识,更重要的是增进了和其他学员之间的交流。同学们坐在一起畅所欲言,互相讨论,交流,把自己不理解,不明白的地方提出来,让老师来帮助解决,这样使得相互之间都得到了学习,巩固知识的机会,提高了学习的效率。通过这次学习我真正体会到了计算机知识的更新是很快的,随着教育体制的改革和教育理念的更新,以及信息技术的飞速发展,如何接受新的教育理念,转变我们传统的教育观念,来充实我们的专业技能,已经成为我们每一个人必须要解决的第一个问题。只有不断地学习,才能掌握最新的知识,才能在以后把工作做得更好。我们也渴望能够多学关于计算机方面的知识。

学习是辛苦的,但我认真的去把内容自学好,认真完成每一节的学习任务。但是,计算机知识更新是很快的,只有不断地学习,才能掌握最新的知识。因此,在以后的`学习工作中,我还要继续学习、操作,熟练运用这些知识,不断完善和充实自己,争取做一个合格的当代大学生,将来做一名对社会有用的人。我相信在更多的学习机会中,我们懂的也会越来越多。不管是现在还是将来,每个大学生都应不断地加强学习,不断地给自己“充电”,才能不断的开拓进取,勇于创新,才不至于被社会淘汰。

计算机翻译的心得体会篇三

我从事职业学校计算机教学工作已有多年,通过这几年的一线计算机教学工作,有了几点心得:

存在的问题。

1、部分学生在初中时接触很少过计算机,并且部分初中学校也没有开设过计算机理论知识课,这部分学生在进入职校对计算机的认识等于零,所以我们部分职校生的基础是很不好的。

2、现在的中学生,一般对计算机理论不感兴趣,他们都比较喜欢计算机操作,特别是上机操作,操作后立马就会看到结果是他们喜欢的主要原因。

3、试的形式往往单纯采用笔试或机试;试题的质量不高;评分不客观,信息不反馈等等。因而,导致很多期末拿高分的同学,也未必能通过等级考试。也有些同学,考试笔试得高分,可是上机操作半个小时都未能输入完80个左右的汉字,更不用说叫他建立一个“学生成绩表”了,这就是明显的理论脱离实际。

4、几乎所有的学生都喜欢上网(因为大部分学生第一次接触网络产生了新鲜感),但他们是爱在网上打游戏,爱在网上聊天,几乎没有合理地利用网上资源进行学习,没有利用网上的资源丰富自己的学科知识,没有利用网上资源提高自己的个人素质和能力。

5、由于要对付学生的计算机结业考试,因此上课的内容比较单一,主要是考试合格为目的,这样一来,对于计算机信息日益发展的今天是相当不利于学生的,学生学习的知识面很有限。

几点办法。

1、为了提高部分计算机基础比较差的学生学习计算机课程的积极性,在平时的教学过程中,我们结合学校实际,尽量多关照这些学生,让他们觉得虽然基础不是很好,但老师们还是很重视他们的,提高他们的信心,这样他们学习计算机的兴趣自然就提高了。

2、针对这些专业学生普遍不太喜欢计算机理论课的学习、记忆,我们在平时的教学过程中,采用了以下方式,效果挺好。教师将学生必须掌握的理论知识制作成教学课件,或演示给学生看,或让学生在上机练习时作为练习用软件,练习对了就给出喜欢的动画,错了呢,就给出明显的提示。这样,通过教学课件学计算机的课程理论,效果就好多了。同时,教师在备理论教学课时,要精心选材,力求多举现实生活中的学生比较熟悉的实例,力求深入浅出,力求生动有趣,力求以调动学生学习的积极性为最佳。

当然,还可采用:对理论知识学得好的学生,当众给予表扬,树立榜样,号召大家向他们学习,让大伙觉得,理论知识学得好,一样是一件值得荣耀的事。

3、正确引导这些专业的学生有目的,有意义地上网学习。我们在教学过程中,从学校领导到计算机教师,大家几乎都形成了共识:网络资源必须好好地利用,上网学习,包括上网娱乐是大势所趋。因此如何引导学生正确理性地上网,合理地利用网络资源为自己所用,就成了教师们的迫切任务。在平常的教学过程中,我们要求从事计算机课程教学的教师们,要经常利用多媒体教学资源给学生们演示如何在网上查找学科知识,学科资源;让学生形成这样一个意识:网络还真的可以为我们专业的学习服务。教会学生要有目的,有计划地上网。我们的计算机教学教师,经常在学生上网前,要求学生们写出本次上网的步骤,先做什么,后做什么,最后做什么。这样做了,学生上网有了目的,有了计划,就不会在陌生的网络面前手脚无措,漫无边际了。职高校学生上网许多是没有目的`,不少学生上网就只是为了玩,聊天,打游戏。因此,作为管理,指导这些学生上机或上网的教师,就要先自己测算好学生完成计划练习所用的时间,尽量将学生的上网时间安排紧凑,尽可能让学生在上网时,既能完成教学任务,又没有太多的时间打游戏啊聊天什么的。

4、在学习考试内容的同时,也能安排一定的时间给学生介绍更多的计算机基础知识,丰富学生的计算机知识,让他们对计算机产生更浓厚的学习兴趣。

5、真正要使学生们对计算机课程的学习兴趣持久下去,教师要做的就是及时解决学生们在学习过程中遇到的问题。要做到这一步实在是不容易,它要求老师在课内课外,无论是学生上机练习或是教师演示,都要经常性有目的地向学生提问,并多方设想,学生懂了没有了?可能会存在什么问题?再就是教师对待学生们的提问一定要和气,不要太严肃,否则,学生就是有了问题也不敢问了。

几点建议。

1、现有的中学,所用的计算机课程教材过于单一,不太适应社会的发展。因此,建议上级主管部门,根据中学生实际设计算机课程教材。

2、通过对学生们正确、理性的上网的培养,形成了这些学生学习、上网,再学习、再上网,从而达到知识提升的良性循环。

3、两年级的时候能够安排一些相关于专业的计算机课程,以丰富学生的知识点。

4、教师设法及时解决学生们平时遇到的电脑问题,给学生继续学习计算机课程提供了可持续学习的后动力。

计算机翻译的心得体会篇四

在现代社会中,计算机翻译作为一项重要的技术,逐渐发展壮大并应用于各个领域。作为一个计算机翻译爱好者,我将在以下五个方面总结我对计算机翻译的心得体会。

首先,计算机翻译的优势和不足。计算机翻译通过自动化的方式将一种语言转化为另一种语言,大大提高了工作效率。它的优势在于能够快速准确地翻译大量文本,满足实时翻译的需求。然而,计算机翻译还存在一些不足之处,比如对上下文的理解能力较弱,容易产生歧义和错误。此外,由于语言的多样性和复杂性,计算机翻译在处理特定领域的专业术语和行话时也存在一定的困难。

其次,机器学习在计算机翻译中的应用。机器学习是计算机翻译领域的重要方法之一,通过大量样本的训练,使计算机能够学习规律并进行自主翻译。机器学习的应用使得计算机翻译的准确性和鲁棒性得到了显著提升。但是,机器学习也面临一些问题,比如需要大量的训练数据和算力投入,同时对于一些特殊领域的翻译,仍然需要人工的干预和修正。

第三,人工智能与人工智能融合的前景。随着人工智能技术的发展和应用,计算机翻译也将面临更多的机会和挑战。人工智能技术的不断进步将使得计算机翻译在理解语义和上下文方面更加准确,能够更好地处理复杂的翻译任务。与此同时,人工智能与人工智能融合的发展也将提供更多的选择和可能性,比如通过人工智能与人的协同工作,实现更快速、精准的翻译。

接下来,计算机翻译对人类的影响。计算机翻译的快速发展不仅改变了翻译行业的格局,还对人类的交流方式和文化交流产生了深远的影响。它打破了语言的障碍,使得不同国家和文化的人们能够更好地相互交流和理解。然而,计算机翻译也引发了关于人类价值和文化多样性的讨论,我们需要认识到机器翻译无法完全代替人类的翻译,人类的智慧和创造力仍然是不可替代的。

最后,计算机翻译的未来发展方向。计算机翻译作为一项前沿的技术,将在未来继续迎来更多的机遇和挑战。与此同时,我们也需要关注计算机翻译在处理复杂领域和特定领域方面的能力提升,比如医学、法律等。此外,随着语音识别技术的发展,计算机翻译也将向语音翻译方向拓展,并更好地满足人们在日常生活和工作中对翻译的需求。

总结起来,计算机翻译作为一门重要的技术,对于促进全球交流和文化多样性产生了重要影响。通过机器学习和人工智能技术的应用,计算机翻译在准确性和效率上取得了显著进步。然而,计算机翻译仍然需要人工的干预和修正,人类的智慧和创造力仍然是不可或缺的。我们需要持续关注计算机翻译的发展和应用,不断探索新的方法和途径,提升计算机翻译的能力和效果。

计算机翻译的心得体会篇五

一、手机上安装实时查询汇率的app。

二、女生的话建议别穿高跟鞋,除非是公司要求。

有些同学第一次做摊翻,或是因为紧张或者是为了给雇主更好的印象,而作死的穿了高跟鞋,结果站了一天后,腿基本就不是自己的了。

所以建议先穿平底鞋,然后包里揣一双高根鞋备用,如果到了展位上,老板没说得穿高跟,那就甭管他;如果要求穿,那再换上。

三、充足的休息及足够的饮水。

四、提前熟悉展会场地。

琶洲展馆场地十分大,而且分为abc三区,每个区对应的地铁出口又不一样,并且每个馆都有好几层,一开始去的人都很容易迷路,特别是自带路痴属性的妹子们。所以建议不熟的童鞋可以提前到广交会官网上查好路线,我记得官网上是有展馆的电子地图的,非常形象。

计算机翻译的心得体会篇六

随着科技和社会的发展,计算机已成为人们学习,工作,生活,交际的重要工具,同是也是现代社会不可缺少的组成部分。

2009年毕业之后一直从事教师行业,并且一直从事计算机教学,从事教学的过程中,我得出一些体会,下面我分享一下我的体会。

作为一名教师,想给学生一滴水,必须有一碗水,知识必须达到精,深。随着社会的变化,一切都在改变,办公软件版本也不断升级,所以,我们要不断学习,也要学习一些新的软件,教学也要用比较新的版本。

同时计算机教学好多都是操作性软件,所以教师教学过程中,操作必须熟练。

对于比较枯燥的课程,讲课要结合实际,多列举一些例子。例如:windows课程有时内容比较枯燥,应当时常制作一些有趣味性的内容、图形编制成动画、配上音乐设计成新颖的课件,让学生欣赏,激发他们的学习欲望,提高他们的学习兴趣,同时可以在通过将一些理论的东西实践化,多操作,多练习通过更有趣的实践操作来提高学生的学习兴趣,比如“画图”程序的教学,如果讲解时,只是一味的告诉学生,画一个圆应该怎么怎么做,填涂颜色应该怎么怎么做。学生没有兴趣听课,但是如果将需要的设置融入到具体的操作中:让学生绘制一个带有相应知识的图形(比如奥运五环)让学生通过绘图的实践操作熟悉各个知识点,那么学生的兴趣会有显著的提高,教学效率也会明显改善。

上课如果教师一直讲,有些学生可能听着听着精力就不集中了,所以课堂中多设置一些互动,比如讲过的内容提问一下学生,或者让学生实际操作一下,这样可以集中学生的注意力。

计算机翻译的心得体会篇七

翻译是文化的跨文化交际,一种语言的文字是语言符号,而附着于这种语言文字之上的非语言符号便是文化。翻译便是将一种文字符号转换为另外一种文字符号的过程,但是翻译不仅仅是要替读者解读原文的语言符号,而且还必须破解原文的非语言符号也就是文化内涵,所以只有深刻细致的了解一个国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以至生活细节,才能正确理解和准确讲语言的文化底蕴表达出来。

翻译的分类论述的内容杂而多,包括口译和笔译,口译又包括交替口译、同声传译、耳语传译等等。

利用互联网资源、在线词典和编程、协议完成翻译的一个实时查询、浏览、翻译系统;等等,还有很多分类。

在经济全球化迅速发展的今天,翻译也越来越重要,但是翻译的目的是什么?翻译不仅仅依靠语言学,因为第一翻译不单单是甚至并不主要是语言的过程,第二,语言还没有提出真正针对翻译困难的问题,因此,翻译也是一种有目的的行为,译者应该按照目的的指引,考虑一切与翻译有关的`因素,从而选出最适合的翻译方法,使得译文达到预期目的,也就是说,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。

当今世界经济全球化的趋势日益加强,中西方的交往与联系日益密切,因此翻译者本人对文化知识的掌握是非常重要的,甚至这对推动经济发展也有一定的积极作用。本文就词汇翻译、短语翻译、句子翻译等方面分析了文化知识对其的影响,旨在说明英语翻译与语言所反映的文化是密不可分的,进一步强调翻译者的文化常识在翻译工作中的重要性。

将要采用的句型,选定译文与原文句子类型相近的句子结构,确定句子基本框架后,初步完成译文,还要运用翻译过程中常用的增删词汇、转换成分等技巧和手段,并使其与原文的韵味基本相同,最后检查译文是否有错误。

其实外国对于翻译型人才的需求还很大,面对这样激烈的就业压力,翻译型人才有很好的就业市场,当然,对于一些非专业的人同样有了解的必要性。

计算机翻译的心得体会篇八

我独立地担任德国米巴赫焊机专家的专职翻译,仅应付他一个,我就明显地感到底气不足。第一天有翻译老师带着,没出什么问题,第二天我独自一人,才发现问题的严重性,很多的专业词汇我一窍不通,我一个人在那里根本无法成为工人与老外沟通的桥梁。渐渐地,要翻译什么东西时,工人宁愿走很远去找我的翻译老师,也不理我了,我好伤心。两个星期的时间不算长,但我也不能浪费啊,何况还有这么好的机会能单独和老外交流,这可是锻炼口语的机会。当时我就拿出纸笔,把机器上所有的英文和工人说的中文都记了下来,休息时全部在字典中查了出来,并牢牢记住了它们的意思,再开始工作时,我就找机会问工人这些词对应的是机器的哪一部分,我也抽老外有空的时候向他请教各种专业知识。不到三天的时间,机器各部位的名称和工作原理我都了如指掌,再有工人问我时,我就不会不心慌气短,慢慢地也能应付自如了。

对于翻译,英译汉还基本可以,汉译英真是让人不知所措。一个中文词在英语中有很多表述法,选择适当的词义就成了令我头疼的一件事,这特别考验一个人的应变能力。

有一件让我特别难忘的事,就是我做了一次会议主翻译。那天一冷轧焊机出了故障,将我老外邀去商量解决方案,我也要跟着去。去后才发现不是直接维修,而是开会商谈。我从未见过这样的场面,一大群有身份的中国人围着我俩,我很紧张,因为这影响着少则几百万的钢铁产量,我对自己毫无半点信心,一直拉着我老外的衣服,他却劝我,让我别怕。会议刚开始时我还能应付,后来谈到些特别专业的词汇时我只能束手无策,急中生智的我找来纸笔,连画带写地将整个问题的大概翻译给他,他也顺利地找到了问题的所在。通过这件事让我明白,碰到问题别紧张,别害怕,要及时想出解决的方案,只要达到了预期的效果,通过什么样的手段都是次要的'。

去了那里以后,才发现自己的水平是那么地有限,听力和口语都差得太原,很多时候,当自己正在庆幸听懂了老外说的话时,却无法对上他的话,一句很简单的话,都要在心里琢磨很久,就是我不知道怎么表达出来,这与我平时训练过少还是有很大的关系。我们处在中文的语境中,说英语的机会本来就不多,仅仅在课堂上,课下自己也很少找外交交流,很少用英语和大家对话,那英文想提高真的很困难。很多人认为学好英语词汇是关键,通过这两个星期的工作,我发现并不是这样。单词是要背,关键还是单词的用法,如果只知其意,不知搭配,背再多的单词也是枉然,说出口的句子不成句子,有时一词多意,别人甚至还会误解句子的意思这样真是得不偿失。

这两个星期的工作,收获不仅是学习上的,在生活上,也学到了许多在学校学不到的东西,社会远比学校复杂得多。在工厂里,不仅要做好翻译工作,还要处理好与工人间的关系。老外说话很直接,做翻译的我就很为难了。有时老外不喜欢工人围观,影响工作,要我让他们都“goaway”,这时我讲话就要注意分寸,尽量转述他的意思而不伤害到工人,他们不像同学,都是要面子的人,如果伤害到他们,那以后恐怕就没有人合作了。在办公室里,翻译老师们对我们都很友好,但办公室大小有限,我们去工作已经很打扰人家,我们都很自觉地选择呆在户外,以免给人家造成更大的不便。我们争取让自己做到,要让人家觉得我们是帮手而不是负担。

如果时间允许我再从大一来开始一次,我一定每天早上早点起床,用更多的时间读英语,这会培养一个人的语感;我一定会多争取与外交交流,这会使自己更牢固地掌握各种单词的用法;我一定会多听磁带,这会使自己的语音语调更好;我还会多背单词,这会扩大自己的知识面。但一切都不可重来。工作结束了,但我的学习还在延续,我会从现在开始,走好自己的每一步!

您可能关注的文档