当我们备受启迪时,常常可以将它们写成一篇心得体会,如此就可以提升我们写作能力了。心得体会对于我们是非常有帮助的,可是应该怎么写心得体会呢?那么下面我就给大家讲一讲心得体会怎么写才比较好,我们一起来看一看吧。
对于中英翻译心得体会和感想一
good morning !
my great pleasure to share my dream with you today.i have kept the dream in my mind for so long that whoever in the sun is able to live a happy life for ever.
i think this dream is deeply rooted in the future. as we can see, we are now not far away from violence, poverty, diseases, environmental pollution and even wars. most of people are in need of what they have never enjoyed. however, i still can stick to my innermost dream, as i still can see the bright lights in our future. i believe, there will be a day when those from the rich counties are really willing to share what they have with those from the poor countries; there will be a day when we are surprised to find that the word poverty has long been out of our memories; there will be a day when we are together to share our dreams and we will all contribute to making our common dreams come true.
i will not just wait but to take action to live in my dream.
初中英语演讲稿篇5:the road to happiness
it is a commonplace among moralists that you cannot get happiness by pursuing it. this is only true if you pursue it unwisely. gamblers at monte carlo are pursuing money, and most of them lose it instead, but there are other ways of pursuing money, which often succeed. so it is with happiness. if you pursue it by means of drink, you are forgetting the hangover. epicurus pursued it by living only in congenial society and eating only dry bread, supplemented by a little cheese on feast days. his method proved successful in his case, but he was a valetudinarian, and most people would need something more vigorous. for most people, the pursuit of happiness, unless supplemented in various ways, is too abstract and theoretical to be adequate as a personal rule of life. but i think that whatever personal rule of life you may choose it should not, except in rare and heroic cases, be incompatible with happiness. if you look around at the men and women whom you can call happy, you will see that they all have certain things in common.
the most important of these things is an activity which at most gradually builds up something that you are glad to see coming into existence. women who take an instinctive pleasure in their children can get this kind of satisfaction out of bringing up a family. artists and authors and men of science get happiness in this way if their own work seems good to them. but there are many humbler forms of the same kind of pleasure. many men who spend their working life in the city devote their weekends to voluntary and unremunerated toil in their gardens, and when the spring comes, they experience all the joys of having created beauty. the whole subject of happiness has, in my opinion, been treated too solemnly.
it had been thought that man cannot be happy without a theory of life or a religion. perhaps those who have been rendered unhappy by a bad theory may need a better theory to help them to recover, just as you may need a tonic when you have been ill. but when things are normal a man should be healthy without a tonic and happy without a theory. it is the simple things that really matter. if a man delights in his wife and children, has success in work, and finds pleasure in the alternation of day and night, spring and autumn, he will be happy whatever his philosophy may be. if, on the other hand, he finds his wife fateful, his children’s noise unendurable, and the office a nightmare; if in the daytime he longs for night, and at night sighs for the light of day, then what he needs is not a new philosophy but a new regimen--a different diet, or more exercise, or what not. man is an animal, and his happiness depends on his physiology more than he likes to think. this is a humble conclusion, but i cannot make myself disbelieve it. unhappy businessmen, i am convinced, would increase their happiness more by walking six miles every day than by any conceivable change of philosophy.
初中英语演讲稿篇6:attitude
the longer i live, the more i realize the impact of attitude on life.
attitude to me is more important than facts.
it is more important than the past,than education,than money,than circumstances, than failures,than successes,than what the other people think,say,or do.
it is more important than the appearance,the giftedness or skill.
it will make or break a company,a church ,a home.
the remarkable thing is we have a choice every day, regarding the attitude we will embrace for that day.
we cannot change our cannot change the fact that people will act in a certain cannot change the inevitable.
the only thing we can do is play on the one stage we that is our attitudes.
i am convinced that life is ten percent what happens to me ,and ninety percent how i react to so it is with you.
we are in charge of our attitudes.
对于中英翻译心得体会和感想二
给海阳中英文的感谢信
今天我是作为一名已经毕业的学生家长写给贵校的一封感谢信。
先说我儿子的基本情况:2013年海阳中英文复读15班。班主任,孙志伟。孩子初中四年住校,由于家长的疏忽养成了玩游戏的恶习。初三开始打游戏,到初四逆反非常严重,所以读高中是花钱上的。记得当时中考的第一天考试结束,我问他考的怎样?他说挺好的,当天晚上就在家看电视,中考成绩可想而知!本以为中考考坏了,到高中应该好好学了,可是由于网瘾的习惯,高中三年又是玩完了,我经常深更半夜到网吧去找人。高考前三个月,就是三月八号,他打篮球把脚扭了,不能上学了,他跟我说,想参加个辅导班自己学习,于是就给他报名辅导班,前后花费了一万多。当然效果还是有的,记得当时第一次模拟考试成绩380,2012年高考成绩490,差几分到三本线。也就是说在高考前的这三个月时间里,他的成绩提高了100分。由于差几分没到三本线,所以他最后选择了复读,来到了海阳中英文学校。经过一年的学习,2013年高考成绩是548,离当年一本线6分之差,最后录取在郑州大学西亚斯国际学院。后来听说这是一所三本学校,他依然放弃了,重新参加复读。这一年,他没有再选择海阳中英文,而是回到了原来的烟台二中南校。理由是,中英文太苦了,他已经经历过了,不需要再到那里磨练,在烟台二中,有父母陪伴着,一样可以用心学习。2014年高考成绩608,超出一本线36分,被录取在青岛理工大学土木学院。
之所以要写这封信,是为了给后来想复读的学生们一个参考:复读就选海阳中英文!因为海阳中英文改变了孩子的一生!
以下就是我要说的几点理由:
一是学校管理严格。记得刚去学校报到的第一天,我和他爸一起送他去的,当时带的行李非常多又重,有吃的,有穿的,有被褥等等日常生活用品,按照常理,我们会到宿舍给孩子把床位铺好,安顿好了家长再离开,可是想不到的是,学校规定,家长只能在学校大门口止步,一切东西由学生自己搬运。当时我说,没事,我一会就帮他弄好了,于是一只脚踏进了学校大门,被保安一把追回来,他说,“大姐,请你原谅,这里有监控,你进去了,我的饭碗也就砸了!”那一刻我对学校的印象就有了改变:管得真严啊!后来听孩子回来讲的,老师说,我们都是社会青年了,不能让父母再操心了!这是观念的改变,让孩子认识到他已经长大成人了,应该承担成人的责任!这期间,学校开除了一名学习很好的学生,原因是晚上逃夜,学校零容忍。这件事对他触动很大,这么好的学生学校竟然舍得开除!
二是激发学生的学习激情。学校每隔一段时间就会让学生看电影,按说时间这么紧,哪有时间看电影?亲,这是励志电影,孩子回来说,老师可真好,让我们看电影,第一次可把我乐坏了,这里真好啊!后来才知道,原来学校每隔一段时间就放一次电影,就像给我们打鸡血一样,看完电影立马就有动力学习了。当懈怠下来时,再让我们看电影,又有动力了!我听了,只能偷着乐。
三是老师勇于承认错误。入学第一天,学校没有热水,校长给他们做动员讲话的第一句话就是:对不起,同学们,让你们受苦了,由于我的责任没有让你们喝上热水!孩子说,妈妈,这是第一次听到校长给学生认错,在以前的学校从来没有老师承认自己是错误的,所以孩子对老师和学校有了新认识。
四是教育孩子感恩。以前孩子从来不会帮父母干家务,但是每次大约一个月的时间他放假回来,总是会自己洗袜子什么的,还会说一些感谢父母的话,再也不会说发牢骚的话了。原来是老师的教育在起作用,他说,以前不知道父母的辛苦,每月回家一次,很想家。虽然在学校很累,但是回到家里却没有怨言。
五是老师善于引导学生自学。中英文的老师,部分是大专毕业,按说他们的知识水平也许还不如在读的学生,但是这并不影响他们提高学生的成绩,因为老师是引导学生自学,现在的辅导材料很多,只要会自学,学生完全可以自己看懂教材。
六是改变了孩子的一生。由于以上种种原因,孩子学会了知书达理,善解人意,感恩父母,感恩社会,直至锐变成一个充满正能量的好青年!
现在孩子已经上大学了,在大学里面他如鱼得水,比高中还好学!而不是像部分大学生一样,认为进了大学的门就可以放松自己。他参加社团,竞选班委;哪里只要有他的身影,就会有正能量的放射。一个充满阳光的大学生!
我所以要感谢海阳中英文,是因为是她帮助了我的孩子,让孩子得到了重生;我感谢中英文,是因为是她挽救了我们这个家庭;我感谢中英文,是因为是她为社会添加了一名好青年,减少了一名危害社会的青年。
我再次感谢海阳中英文!祝愿海阳中英文越办越好!仅以此文代表我的谢意!
对于中英翻译心得体会和感想三
一、实习时间
20xx 年12月26日至20xx年12月30日。
二、实习地点
1.笔译讲解与演练在翻译工作坊实验室a206,学生的自主练习地点由学生自主选择。
2.八大三人纪念馆。
三、实习目的
1. 综合考核我校英语专业本科三年级学生是否已经达到《高等学校英语专业教学大纲》中对该层次学生的笔译能力的要求;
2. 考核学生对基本翻译理论的理解程度和运用各种笔译基本技巧的能力;
3. 全面考评学生在实际翻译工作中相关的听、说、读、写、译等各项基本能力;
4. 综合考核学生在商务翻译工作和相关工作中实际问题的应对和处理能力,使学生熟悉商务工作中译者的工作任务和流程,初步形成一个译者的职业意识。
四、实习情况简介
经学校安排(经自行联系),本人于20xx年12月26日至20xx年12月30日期间进行了笔译实习,实习工作内容为三个阶段,分别为翻译实战,翻译演练,实习报告。现总结如下:第一部分,八大山人纪念馆陪同翻译;第二部分,中国企业在美国市场调研报告翻译及ppt演练;第三部分,实习报告的完成。
五、实习内容
实习内容包过两个大部分:第一部分为八大山人纪念馆陪同翻译,是中译英;第二部分为中国企业在美国市场调研报告翻译及ppt演练讲解,是英译中。我们的实训同样分小组进行,我是我们组的组长,我们组共六人。
首先介绍第一部分。我们在老师的带领下来到八大山人纪念馆参观。由于我们本组翻译的主题为从文化艺术的角度欣赏八大山人的辉煌成就,在来八大山人纪念馆之前,我们组对八大山人的艺术风格以及他的辉煌成就进行了一定的资料查找与了解,便于我们在有一定的背景知识下进行翻译。来到纪念馆后,我们进行参观拍照并且对一些资料收集记录,以便掌握这一特殊文体资料的翻译方法和注意事项。然后由我为组员平均分配翻译任务,翻译时,要结合八大山人历史背景并运用各种翻译技巧。最终上交组负责的翻译活动中所涉及的历史文化背景资料翻译(中英文)。
第二部分是翻译演练,要求选择一家国内知名企业作为其假设客户。该企业计划将其产品打入美国市场,并积极寻求当地合作伙伴,为此专门聘请了美国当地专业市场调研公司进
行了一次较为广泛的市场调研。每组学生即该市场调研公司的中文翻译,并负责与中国客户的沟通任务。我选择的是海尔公司,要把其生产的热水器打入美国市场。我们完成英文调研报告后开始翻译。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。
这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个调研报告,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。
工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档,ppt等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。
下面说说ppt的制作与演练。我们小组成员分配好任务完成并讲解各自的ppt部分,然后再到我这里汇总。我负责的是制作讲解如何确定及查找市场调研报告资料,分配翻译任务,翻译案例讲解。内容包括我如何确定调研信息以及对美国市场哪方面以及怎样进行调研。再由我的组员们进行讲解翻译中所运用的技巧以及翻译过程中遇到的困难以及解决方案,最后进行总结。
在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分
难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓“不积硅步无以至千里”。对于调研报告翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。
六、实习小结或体会
通过本次为期五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。
通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。
人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远!
七、部门主管
对于中英翻译心得体会和感想四
students, guests , teachers and honorable judges
good morning !
my great pleasure to share my dream with you today.i have kept the dream in my mind for so long that whoever in the sun is able to live a happy life for ever.
i think this dream is deeply rooted in the future. as we can see, we are now not far away from violence, poverty, diseases, environmental pollution and even wars. most of people are in need of what they have never enjoyed. however, i still can stick to my innermost dream, as i still can see the bright lights in our future. i believe, there will be a day when those from the rich counties are really willing to share what they have with those from the poor countries; there will be a day when we are surprised to find that the word poverty has long been out of our memories; there will be a day when we are together to share our dreams and we will all contribute to making our common dreams come true.
i will not just wait but to take action to live in my dream.
初中英语演讲稿篇5:the road to happiness
it is a commonplace among moralists that you cannot get happiness by pursuing it. this is only true if you pursue it unwisely. gamblers at monte carlo are pursuing money, and most of them lose it instead, but there are other ways of pursuing money, which often succeed. so it is with happiness. if you pursue it by means of drink, you are forgetting the hangover. epicurus pursued it by living only in congenial society and eating only dry bread, supplemented by a little cheese on feast days. his method proved successful in his case, but he was a valetudinarian, and most people would need something more vigorous. for most people, the pursuit of happiness, unless supplemented in various ways, is too abstract and theoretical to be adequate as a personal rule of life. but i think that whatever personal rule of life you may choose it should not, except in rare and heroic cases, be incompatible with happiness. if you look around at the men and women whom you can call happy, you will see that they all have certain things in common.
the most important of these things is an activity which at most gradually builds up something that you are glad to see coming into existence. women who take an instinctive pleasure in their children can get this kind of satisfaction out of bringing up a family. artists and authors and men of science get happiness in this way if their own work seems good to them. but there are many humbler forms of the same kind of pleasure. many men who spend their working life in the city devote their weekends to voluntary and unremunerated toil in their gardens, and when the spring comes, they experience all the joys of having created beauty. the whole subject of happiness has, in my opinion, been treated too solemnly.
it had been thought that man cannot be happy without a theory of life or a religion. perhaps those who have been rendered unhappy by a bad theory may need a better theory to help them to recover, just as you may need a tonic when you have been ill. but when things are normal a man should be healthy without a tonic and happy without a theory. it is the simple things that really matter. if a man delights in his wife and children, has success in work, and finds pleasure in the alternation of day and night, spring and autumn, he will be happy whatever his philosophy may be. if, on the other hand, he finds his wife fateful, his children’s noise unendurable, and the office a nightmare; if in the daytime he longs for night, and at night sighs for the light of day, then what he needs is not a new philosophy but a new regimen--a different diet, or more exercise, or what not. man is an animal, and his happiness depends on his physiology more than he likes to think. this is a humble conclusion, but i cannot make myself disbelieve it. unhappy businessmen, i am convinced, would increase their happiness more by walking six miles every day than by any conceivable change of philosophy.
初中英语演讲稿篇6:attitude
the longer i live, the more i realize the impact of attitude on life.
attitude to me is more important than facts.
it is more important than the past,than education,than money,than circumstances, than failures,than successes,than what the other people think,say,or do.
it is more important than the appearance,the giftedness or skill.
it will make or break a company,a church ,a home.
the remarkable thing is we have a choice every day, regarding the attitude we will embrace for that day.
we cannot change our cannot change the fact that people will act in a certain cannot change the inevitable.
the only thing we can do is play on the one stage we that is our attitudes.
i am convinced that life is ten percent what happens to me ,and ninety percent how i react to so it is with you.
we are in charge of our attitudes.
对于中英翻译心得体会和感想五
大学时光匆匆而过,转眼之间我们已迎来大四的生活。今年4月份,我和同宿舍女孩做伴找了家实习单位――翻译公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓励。总的来说,此次实习是一次成功的顺利的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了大学前期两年的专业知识,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业认识实习增强了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中根据实习的经验识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就具体介绍一下我们的实习经历与所想所感。
为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。
(一)实际翻译程序可以归纳如下:
1。快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;
2。初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;
3。认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;
4。从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;
5。检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;
6。译文送交三审审阅。
(二)汉译英的具体要求:
1。符合写作的一切规则
a)格式要求
i。拼写正确
ii。标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)
b)语法要求
i。注意每个名词的单复数是否正确
ii。注意时态是否正确
iii。人称和数是否照应
c)词和句子的要求
i。每个单词的意思准确、符合上下文需要
ii。每个单词的搭配符合英语习惯
iii。每个动词的句型符合英语习惯
iv。每个介词的用法符合英语习惯
翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。
(三)在翻译中遇到的困难及其分析:
基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。
在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白――
“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难――一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。
伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。
这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。
三。那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:
1。扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。
2。广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。
3。出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。
4。口齿要清楚。
5。严谨的工作作风。
6。良好的心理素质。
经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。
对于中英翻译心得体会和感想六
甲方:
乙方:翻译公司
甲方委托乙方翻译,双方经协商,达成如下协议:
一、版权(中英文)为甲方所有,乙方不得有任何侵权行为。
二、翻译时间为天(自月日算起),乙方分批交稿。
三、翻译费为每千字元,全书千字,共元。
四、乙方保证翻译质量,达到出版水平,并保证按时完成全稿。
五、甲方在收到全部译稿之后,一次性支付元。
六、如有未尽事宜,双方协商解决。
甲方乙方
年月日
对于中英翻译心得体会和感想七
一.实习目的:
为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。
实习单位的介绍:
二.翻译过程的基本环节与具体要求
(一)实际翻译程序可以归纳如下:
1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;
2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;
3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;
4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;
5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;
6.译文送交三审审阅。
(二)汉译英的具体要求:
1.符合写作的一切规则
a) 格式要求
i. 拼写正确
ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)
b) 语法要求
i. 注意每个名词的单复数是否正确
ii. 注意时态是否正确
iii.人称和数是否照应
c) 词和句子的要求
i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要
ii. 每个单词的搭配符合英语习惯
iii. 每个动词的句型符合英语习惯
iv. 每个介词的用法符合英语习惯
翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。
(三)在翻译中遇到的困难及其分析:
基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。
在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”??译文中国人看不懂外国人不明白——
“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为?小康?就是?富有?,译文做成中英文字符的简单对应??”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。 伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。
这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。 三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:
1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。
3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。
4.口齿要清楚。
5.严谨的工作作风。
6.良好的心理素质。
四.实习收获及总结:
经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如
各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。篇二:翻译工作实习报告
翻译工作实习报告
作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。
毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。
由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。
现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。
两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。
“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲
我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。
这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是最好的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。
在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。
对于中英翻译心得体会和感想八
姓名:某某某
目前所在地:广州
民族:汉族
户口所在地:黑龙江
身材:167 cm62 kg
婚姻状况:未婚
年龄:26 岁
求职意向及工作经历
人才类型:普通求职
应聘职位:贸易类:外贸跟单、业务员、贸易类:助理,采购、英语翻译 :翻译 ,文职
工作年限:3
职称:无职称
求职类型:全职
可到职日期:随时
月薪要求:2000--3500
希望工作地区:广州
个人工作经历:
公司名称:三水富田金属制品有限公司
起止年月:2006-10 ~ 2008-06
公司性质:民营企业
所属行业:五金矿产,金属制品
担任职务:外贸业务员
工作描述:通过网络,交易会拓展新的客源,用e-mail,msn,skype及时有效的与客人沟通,负责每单从订单到交货的整个过程
离职原因:个人原因
公司名称:星辉贸易有限公司
起止年月:2003-05 ~ 2004-02
公司性质:私营企业
所属行业:五金矿产,金属制品
担任职务:前台文员
工作描述:接待来访客户及其相关文件整理等
离职原因:
教育背景
毕业院校:广东外语外贸大学公开学院
最高学历:大专
毕业日期:2006-12-01
所学专业一:英语语言文学所学
专业二:日语
受教育培训经历:
2003-022003-11星宝电脑培训班电脑毕业证
2004-092006-07广东外语外贸大学英语语言文学专科
语言能力
外语:英语精通
其它外语能力:日语 一般
国语水平:精通
粤语水平:一般
工作能力及其他专长
通过大学英语4级,大学英语6级,专业英语4级, pets口语4级 精通英语听说读写,熟悉office软件。精通互联网上各种贸易信息的搜索及b2b,参加过多次广交会
详细个人自传
工作上能吃苦耐劳勇于拼搏,能承担压力,认真负责,具有团队精神,良好的心里素质,性情稳重而开朗,喜欢结交朋友,有很好的中英文语言表达能力
个人联系方式
通讯地址:东山区水荫路
联系电话:132xxxxxxxxx
对于中英翻译心得体会和感想九
习近平讲话之文言文
1、
“尺有所短,寸有所长。”
【注释】短:不足,长:有余。比喻各有长处,也各有短处,彼此都有可取之处。
【解说】引自2015年1月8日,习近平在中国-拉共体论坛首届部长级会议开幕式上的致辞。中国和拉共体成员国不分大小、强弱、贫富,都是中拉论坛这个大家庭的平等成员。大家应该坚持友好协商、共同建设、共享成果的理念,兼顾各方利益和关切,最大限度凝聚共识,打牢整体合作政治基础。
2、
东风随春归,发我枝上花。
【注释】东风随着春天的到来而吹拂,树枝上的小花已经开始绽放。
【解说】引自习近平在2015年春节团拜会上的讲话,作为讲话开头,表示新的一年来临,大家欢聚一堂,辞旧迎新,充满喜悦。 3.
慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。” 【注释】出自唐孟郊《游子吟》,寸草:比喻非常微小。三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。全诗清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓浓的母爱,情真意切,催人泪下。(全诗翻译略)
【解说】引自习近平在2015年春节团拜会上的讲话,表达了中国人深厚的家庭情结以及家庭的重要性。
4、
“宰相起于州部,猛将发于卒伍” 【注释】摘编自《韩非子·显学篇》,作战勇猛的将领都是从士卒提拔上来的,贤臣良相也都是从地方官提升起来的。
【解说】引自2015年1月12日,习近平《做焦裕禄式的县委书记》,表示历朝历代都高度重视县级官员选拔任用。历史上,许多名人志士为官从政是从县一级起步的,如王安石“治绩大举,民称其德”,郑板桥“衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情”等。因为这些人来自基层,大概更了解战场的形势和百姓的疾苦,也就能够更好的制定方针政策。
5、
“善莫大于作忠” 【注释】忠心是最大的善行。
【解说】引自2015年1月12日,习近平《做焦裕禄式的县委书记》,县委是我们党执政兴国的“一线指挥部”,县委书记就是“一线总指挥”。对党忠诚,是县委书记的重要标准。衡量一个县委书记当得怎么样,可以讲很多条,但主要看这一条。“善莫大于作忠。” 6.
“为官避事平生耻。”
【注释】出自古语,当官的如果怕惹事、一味避事,应该引以为一生的耻辱。
【解说】当好县委书记,必须始终做到心中有责,干部就要有担当,有多大担当才能干多大事业,尽多大责任才会有多大成就。不能只想当官不想干事,只想揽权不想担责,只想出彩不想出力。
7、
“一丝一粒,我之名节;一厘一毫,民之脂膏。宽一分,民受赐不止一分;取一文,我为人不值一文。”“大道之行也,天下为公”、“不义而富且贵,于我如浮云”、“君子喻于义”、“言必信,行必果”、“德不孤,必有邻”、“人而无信,不知其可也” 【注释】古语,皆为古人道德修养及为官的箴言启示。
【解说】以上引自2015年1月12日,习近平《做焦裕禄式的县委书记》,为官者要始终严格要求自己,把好权力关、金钱关、美色关,县委书记作为县里的权力人物和公众人物,要注意道德操守,道德上失足有时比某些工作失误杀伤力还要大。 8.
“夫物之不齐,物之情也。”
【注释】出自孟子,意为物品千差万别,这是客观情形。
【解说】引自2015年3月28日,习近平在博鳌亚洲论坛2015年年会上的主旨演讲。表示不同文明没有优劣之分,只有特色之别。要促进不同文明不同发展模式交流对话,在竞争比较中取长补短,在交流互鉴中共同发展,让文明交流互鉴成为增进各国人民友谊的桥梁、推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。 9.
“远亲不如近邻”
【注释】意为遇有急难,远道的亲戚就不如近旁的邻居那样能及时帮助。
【解说】引自2015年3月28日,习近平在博鳌亚洲论坛2015年年会上的主旨演讲。中国坚持与邻为善、以邻为伴,坚持睦邻、安邻、富邻,秉持亲诚惠容的理念,不断深化同周边国家的互利合作和互联互通,努力使自身发展更好惠及周边国家。中国愿同所有周边国家商签睦邻友好合作条约,为双边关系发展和地区繁荣稳定提供有力保障。 10.
“国之交在于民相亲” 【注释】出自《韩非子·说林上》,意为两国友好就要两国的百姓互相尊重,互相亲和! 【解说】引自2015年4月7日,习近平出席第十五届中越青年友好会见活动时的讲话。在发展道路上,中越双方应该继续加强人文交流、增进睦邻友好,使中越传统友谊在两国人民中代代相传。
11、
“孤举者难起,众行者易趋” 【注释】出自清代魏源的《默觚·治篇八》,意为独自一个高飞,难以飞起;许多人一块行走,则容易走快。
【解说】引自2015年4月22日习近平在亚非领导人会议上的讲话。意义同非洲谚语“一根原木盖不起一幢房屋”。亚非国家加强互利合作,能产生“一加一大于二”的积极效应。我们要坚持互利共赢、共同发展,对接发展战略,加强基础设施互联互通,推进工业、农业、人力资源开发等各领域务实合作,打造绿色能源、环保、电子商务等合作新亮点,把亚非经济互补性转化为发展互助力。要深化区域和跨区域合作,用好现有区域和次区域合作机制,适时建立新的合作平台,推动贸易和投资自由化便利化,构建宽领域、多层次、全方位的亚非合作新格局。
12、
“民生在勤,勤则不匮。” 【注释】出自《左传·宣公十二年》,匮:缺乏。百姓生活的根基在于勤劳,只要勤劳就不会缺衣少食。
【解说】引自2015年4月28日,习近平在庆祝“五一”国际劳动节大会上的讲话。在前进道路上,我们要始终弘扬劳模精神、劳动精神,为中国经济社会发展汇聚强大正能量。劳动是人类的本质活动,劳动光荣、创造伟大是对人类文明进步规律的重要诠释。中华民族是勤于劳动、善于创造的民族。正是因为劳动创造,我们拥有了历史的辉煌;也正是因为劳动创造,我们拥有了今天的成就。
13、
“交得其道,千里同好,固于胶漆,坚于金石。”
【注释】三国谯周,意为交友有法,即使身处千里之远也可交好,友谊也可坚固如胶漆,堪比金石。
【解说】引自2015年5月8日,习近平在白俄罗斯《苏维埃白俄罗斯报》发表题为《让中白友好合作的乐章激越昂扬》的署名文章。中巴双方始终从战略高度和长远角度看待两国关系发展,坚定支持彼此走符合本国国情的发展道路,在国际和地区事务中密切相互协作,坚持以友谊为一切合作的出发点和落脚点,中巴两国虽然距离遥远,但双方关系取得巨大成就。 14.
有朋自远方来,不亦乐乎 【注释】出自《论语》,有志同道合的朋友从远方来,不也愉快吗? 【解说】引自2015年5月23日,习近平在中日友好交流大会上的讲话。用以对远道而来的朋友表示欢迎。
15、
德不孤,必有邻 【注释】出自《论语》,意为有道德的人是不会孤单的,一定有志同道合的人来和他相伴。 【解说】引自2015年5月23日,习近平在中日友好交流大会上的讲话。只要中日两国人民真诚友好、以德为邻,就一定能实现世代友好。中日两国都是亚洲和世界的重要国家,两国人民勤劳、善良、富有智慧。中日和平、友好、合作,是人心所向、大势所趋。 16.
郡县治,天下安
【注释】郡县得到良好的治理,整个国家就会安定。引申自古文“郡县治民,从制则天下安矣”。
【解说】引自2015年6月30日,习近平在会见全国优秀县委书记时的讲话。党的组织结构和国家政权结构中,县一级处在承上启下的关键环节,是发展经济、保障民生、维护稳定的重要基础,也是干部干事创业、锻炼成长的基本功训练基地。县委是我们党执政兴国的“一线指挥部”,县委书记就是“一线总指挥”,是我们党在县域治国理政的重要骨干力量。 17.
“羊群走路靠头羊”
【注释】整个羊群的选择和爱好都跟随者头羊。比喻榜样的力量和领导人的重要性。
【解说】引自2015年6月30日,习近平在会见全国优秀县委书记时的讲话。习大大要求县委书记做好班子的带头人,带头讲党性、重品行、做表率,带头搞好“三严三实”专题教育,带头抓班子带队伍,带头依法办事,带头廉洁自律,带头接受党和人民监督,带头清清白白做人、干干净净做事、堂堂正正做官,真正做到事事带头、时时带头、处处带头,真正做到率先垂范、以上率下。
18、
时穷节乃见,一一垂丹青
【注释】时局艰难的时候不屈的气节就表现出来,一一记在史册上,垂名后世。
【解说】引自2015年9月2日,习近平在颁发“中国人民抗日战争胜利70周年”纪念章仪式上的讲话。在抗战英雄身上,充分展现了视死如归、宁死不屈的民族气节。日本军国主义侵略者极其残暴,以惨绝人寰的手段对待中国人民,企图以屠杀和死亡让中国人民屈服。面对侵略者的屠刀,中国人民用血肉之躯筑起新的长城,人人抱定必死之心。成千上万的英雄们,在侵略者的炮火中奋勇前进,在侵略者的屠刀下英勇就义,彰显出中华民族威武不能屈的浩然正气。
19、
“天地英雄气,千秋尚凛然。” 【注释】出自唐代诗刘禹锡《蜀先主庙》,意为英雄气概真可谓顶天立地;经历千秋万代威风凛凛至今依然。
【解说】引自2015年9月2日,习近平在颁发“中国人民抗日战争胜利70周年”纪念章仪式上的讲话。一个有希望的民族不能没有英雄,一个有前途的国家不能没有先锋。包括抗战英雄在内的一切民族英雄,都是中华民族的脊梁,他们的事迹和精神都是激励我们前行的强大力量。
20、
“靡不有初,鲜克有终。” 【注释】出自(春秋)《诗经·大雅·荡》,是西周大臣召穆公斥责昏庸无道的周厉王所说的话。靡:无,没有;和“不”构成双重否定。初:开始。鲜:少。克:能够。意思是说人们大都有一个良好的开端,却很少有人能够善始善终。
【解说】引自2015年9月3日,习近平在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年大会上的讲话。实现中华民族伟大复兴,需要一代又一代人为之努力。中华民族创造了具有5000多年历史的灿烂文明,也一定能够创造出更加灿烂的明天。在抗战胜利70周年纪念大会上,习近平引用了这句两千八百年前的古语,可谓意味深长。他强调中国人民爱好和平,但仍要以史为鉴,绝不让历史悲剧重演。在当前,为实现中华民族的伟大复兴,我们要铭记历史,勿忘使命,再创辉煌! 21.
“四万万人齐蹈厉,同心同德一戎衣” 【注释】出自郭沫若《归国杂吟》。“蹈厉”,指舞蹈时动作的威武,后比喻奋发有为,意气昂扬。“一戎衣”谓一起穿上戎装。全国人民斗志昂扬,穿上戎装,一同奋起奔赴战场。 【解说】引自2015年9月3日,习近平在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年招待会上的讲话,在那场艰苦卓绝的反侵略战争中,在中华民族危亡的时刻,中国人民的爱国热情像火山一样迸发出来。在中国共产党倡导建立的抗日民族统一战线旗帜下,中国人民以血肉之躯筑起拯救民族危亡、捍卫民族尊严的钢铁长城,用生命和鲜血谱写了中华民族历史上抵御外侮的伟大篇章。 22.
“物之不齐,物之情也。” 【注释】出自孟子《孟子·滕文公上》,意为物品千差万别,这是客观情形。 【解说】引自2015年9月22日习近平接受《华尔街日报》采访,世界上存在着不同的民族、历史、文化、宗教、制度、发展水平、生活方式,那就肯定会存在一些相互不那么好理解的事情。丰富多彩的人类文明都有自己存在的价值。本国本民族要珍惜和维护自己的思想文化,也要承认和尊重别国别民族的思想文化。强调承认和尊重本国本民族的文明成果,不是要搞自我封闭,更不是要搞唯我独尊。“独学而无友,则孤陋而寡闻。”对人类社会创造的各种文明,我们都应该采取学习借鉴的态度,把跨越时空、超越国度、富有永恒魅力、具有当代价值的优秀文化精神弘扬起来。中国愿同包括美国在内的国际社会一道,在发展中谋共赢,在合作中同进步,让中国人民更加幸福,让世界人民共享和平与发展成果。 23.
“亲戚越走越近,朋友越走越亲。”
【注释】亲戚和朋友需要不断交往,不断走动关系才会越来越好。
【解说】引自2015年9月22日,习近平22日在西雅图出席第三届中美省州长论坛并发表讲话。中美民众往来越频繁,两国友好的基础就越坚实,务实合作就越红火。各省州应该在教育、旅游、体育、青年等广泛领域开展交流合作,支持社会各界和民众多走动、常来往。 24.
“法者,治之端也。” 【注释】出自《荀子·君道篇第十二》,意思是法律是治理国家的开始。 【解说】引自2015年9月22日,习近平在华盛顿州当地政府和美国友好团体联合欢迎宴会上的演讲。中国坚持依法治国的基本方略。全面依法治国就是要坚持依法治国、依法执政、依法行政共同推进,坚持法治国家、法治政府、法治社会一体建设,推动司法公信力不断提高、人权得到切实尊重和保障。
25、
度之往事,验之来事,参之平素,可则决之。 【注释】出自鬼谷子《鬼谷子·决篇第十一》,考虑以往的事情,验证未来的事情,再参考日常的事情,如果可以,就作出决断。 【解说】引自2015年9月22日,习近平在华盛顿州当地政府和美国友好团体联合欢迎宴会上的演讲。中美两国,一个是世界上最大的发展中国家,另一个是世界上最大的发达国家。中美两国关系是当今世界最重要、最特殊的一对双边关系,同时又远远超出了双边关系的范畴。中美关系对世界的和平与发展举足轻重,中美关系的阴晴冷暖对世界将产生重大影响。习近平主席借用中国古代纵横家的话告诉世人,察古可以知今,鉴往可以知来,在新的国际形势下,中美之间在许多全球性和区域性的重大问题上有着共同的利益,存在着广泛的合作基础,中美两国要坚持构建新型大国关系的正确方向,一步一个脚印向前走,中美友好合作的前景必将不可限量。
26、
量腹而受,量身而衣 【注释】出自墨翟《墨子·鲁问第四十九》。意思是说,要根据自己的食量来吃饭,比量自己的身体来穿衣。
【解说】引自2015年9月26日,习近平《谋共同永续发展 做合作共赢伙伴——在联合国发展峰会上的讲话》。增强各国发展能力。发展归根到底要靠本国自身努力。各国要根据自身禀赋特点,制定适合本国国情的发展战略。国际社会要帮助发展中国家加强能力建设,根据他们的实际需求,有针对性地提供支持和帮助。
27、
大道之行也,天下为公。” 【注释】出自《礼记·礼运》。在大道施行的时候,天下是人们所共有的。 【解说】引自2015年9月28日,习近平在第七十届联合国大会一般性辩论时的讲话。和平、发展、公平、正义、民主、自由,是全人类的共同价值,也是联合国的崇高目标。目标远未完成,我们仍须努力。当今世界,各国相互依存、休戚与共。我们要继承和弘扬联合国宪章的宗旨和原则,构建以合作共赢为核心的新型国际关系,打造人类命运共同体。 28.远人不服,则修文德以来之 【注释】出自《论语·季氏》。远方的人还不归服,便发扬文治教化使他们来归附。
【解说】引自10月15日习近平在文艺工作座谈会上的讲话。阐释中华民族禀赋、中华民族特点、中华民族精神,以德服人、以文化人是其中很重要的一个方面。 29.“仁义忠信,乐善不倦”。 【注释】出自《孟子·告子章句上》之《天爵与人爵》。仁义忠信,不厌倦地乐于行善
【解说】引自10月l6日习近平在2015减贫与发展高层论坛的主旨演讲——携手消除贫困促进共同发展。表示中国人民历来重友谊、负责任、讲信义,中华文化历来具有扶贫济困、乐善好施、助人为乐的优良传统。在此,我愿重申中国对全球减贫事业的坚定承诺。 30.“善为国者,遇民如父母之爱子,兄之爱弟,闻其饥寒为之哀,见其劳苦为之悲。” 【注释】出自汉·刘向《说苑·政理》。善于治理国家的人对待人民群众,就像父母对待自己的孩子、兄长爱护自己的兄弟一样,听说他们遭受饥寒,为之感到哀伤;见到他们劳苦的状态,为之感到悲痛。
【解说】引自10月l6日习近平在2015减贫与发展高层论坛的主旨演讲——携手消除贫困促进共同发展。表示中国人民正在为实现全面建成小康社会目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力。全面建成小康社会,实现中国梦,就是要实现人民幸福。 31.“足寒伤心,民寒伤国。” 【注释】出自东汉史学家荀悦的政论著作集《申鉴》。文中用人身部位来比喻国家构成,说“臣为股肱,民为手足”。--股肱之臣,自然是国之栋梁;而手足之民,则是国之根基。 【解说】引自10月l6日习近平在2015减贫与发展高层论坛的主旨演讲——携手消除贫困 促进共同发展。由于种种原因,贫富悬殊和南北差距扩大问题依然严重存在,贫困及其衍生出来的饥饿、疾病、社会冲突等一系列难题依然困扰着许多发展中国家。我们既为11亿人脱贫而深受鼓舞,也为8亿多人仍然在挨饿而深为担忧。实现全球减贫目标依然任重道远。 32.“凡益之道,与时偕行。”
【注释】出于《易经》中的“益卦”。“益卦”的卦象,上风下雷,喻示风雷激荡的景象,风雷之间相助互长,势愈强、雷愈响,所以是交相助益。 【解说】引自10月21日习近平在伦敦金融城市长晚宴上的演讲——共倡开放包容
共促和平发展。表示我们就开创面向21世纪全球全面战略伙伴关系“黄金时代”达成共识。让我们行动起来,抓住时代赋予的机遇,共同开启中英关系的“黄金时代”,努力为人类和平与发展的崇高事业作出新的更大的贡献!
33、“履不必同,期于适足;治不必同,期于利民。”
【注释】鞋子不必相同,期待的是它能适合脚。治理的方法不必相同,期待的是它能有利于人民。比喻重要的是要找到一条适合自己的路。 【解说】引自10月21日习近平在伦敦金融城市长晚宴上的演讲——共倡开放包容
共促和平发展。表示中国人民走的是历史选择的道路。道路决定命运。一个国家,一个民族,只有找到适合自己条件的道路,才能实现自己的发展目标。世界上没有放之四海而皆准的发展道路。只有能够持续造福人民的发展道路,才是最有生命力的。 34.“理者,物之固然,事之所以然也。”
【注释】出自清初思想家王夫之的《张子正蒙注》。把理视为事物的固然、所以然的新意在于,揭示理作为本然、规律、原因的特征,使其真正成为具有思想内涵或哲学意义的范畴,这反映了古代学者在思维与认知领域方面的进步。
【解说】习近平:关于《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》的说明。表示面对经济社会发展新趋势新机遇和新矛盾新挑战,谋划“十三五”时期经济社会发展,必须确立新的发展理念,用新的发展理念引领发展行动。“十三五”乃至更长时期我国发展思路、发展方向、发展着力点的集中体现,也是改革开放30多年来我国发展经验的集中体现,反映出我们党对我国发展规律的新认识。 35.“登泰山而览群岳,则冈峦之本末可知也。” 【注释】出自唐代王勃的《八卦大演论》,是在阐述着一种广阔的视野、一种大气的格局、一种高远的境界。登在泰山之高去博览群山,就能将山脉起伏尽皆了然。
【解说】引自11月6日习近平:共同谱写中越友好新篇章——在越南国会的演讲。表示中越关系已经站在新的历史起点上。让我们登高望远、携手努力,为开创中越全面战略合作伙伴关系新局面,为建设持久和平、共同繁荣的亚洲和世界,作出新的更大的贡献! 36.“信者,交友之本。”
【注释】讲求诚信是交友的根本。
【解说】引自2015年11月6日,习近平在越南国会发表的演讲。中越两国拥有广泛共同利益,友好合作始终是主流。双方应该坚持以中越友好大局和两国发展大局为重,坚持相互尊重、友好协商、求同存异、妥处分歧。中越互利合作给两国人民带来实实在在的利益,有助于促进地区和平、稳定、繁荣,应该予以全面深化和加强。 37.“礼之用,和为贵。” 【注释】出自《论语·学而第一》”。礼的作用,在于使人的关系和谐为可贵。
【解说】引自11月6日习近平:共同谱写中越友好新篇章——在越南国会的演讲。表示和平的愿望扎根于中国人心中,融化在中华民族的血液里。近代中国遭遇了一个多世纪的动荡和战火,人民经历了深重苦难。中国人民热爱并珍惜来之不易的和平局面。中国发展离不开和平稳定的国际和周边环境,中国成长将壮大维护世界和平的正义力量。 38.“不患人之不己知,患不知人也。” 【注释】出自《论语·学而》。不要担心别人不了解自己,只担心自己不了解别人。
【解说】引自11月7日习近平:深化合作伙伴关系 共建亚洲美好家园——在新加坡国立大学的演讲。希望中新两国青年发扬的精神,加深对彼此国家历史文化的了解,加深对彼此人生追求的了解,互学互鉴,增进友谊,共当中新友谊的忠实继承者、积极参与者、热心奉献者,成为中新关系发展的生力军。 39.“单丝不线,孤掌难鸣。”
【注释】释义 一根丝纺不成线。比喻单身,没有配偶。 出自 元·无名氏《连环计》第二折:“说甚么单丝不线,我着你缺月再圆。” 出自韩非《韩非子·功名》:“人主之患在莫之应,故曰:一手独拍,虽疾无声。”孤:单独;鸣:叫。一个巴掌难以拍响,比喻力量孤单,难以成事。
【解说】引自11月7日习近平:深化合作伙伴关系
共建亚洲美好家园——在新加坡国立大学的演讲。积极开展安全合作。亚洲各国人民要践行亚洲安全观,协调推进地区安全治理,共同担当和应对传统和非传统安全问题,坚持以和平方式通过友好协商解决矛盾分歧,坚持发展和安全并重,共谋互尊互信、聚同化异、开放包容、合作共赢的邻国相处之道。 40.强不执弱,富不侮贫。”,“国虽大,好战必亡。” 【注释】出自《墨子·兼爱》,就是强者不欺负弱者,富人不侮辱穷人。 出自:《司马法》,原文:国虽大,好战必亡;天下虽平,忘战必危。释义:国家即便再强大,如果喜欢战争也必然会灭亡。
【解说】引自11月7日习近平:深化合作伙伴关系 共建亚洲美好家园——在新加坡国立大学的演讲。表示中国坚持走和平发展道路,坚持独立自主的和平外交政策,不是权宜之计,而是我们的战略选择和郑重承诺。
41、善治病者,必医其受病之处;善救弊者,必塞其起弊之原。 【注释】语出宋·欧阳修《准诏言事上书》。弊:弊端。善于治病的医生,一定医治其害病之处;善于纠正弊端的人,一定寻找引发弊端的根源。指解决问题要抓住根本和要害。
【解说】引自11月15日习近平:创新增长路径 共享发展成果——在二十国集团领导人第十次峰会第一阶段会议上关于世界经济形势的发言。表示作为国际经济合作主要论坛,二十国集团要确定目标、指明方向、发挥领导力。我们既要治标以求眼下稳增长,又要治本以谋长远添动力;既要落实好以往成果,又要凝聚新的共识;既要采取国内措施、做好自己的事,又要精诚合作、共同应对挑战。
42、“道虽迩,不行不至;事虽小,不为不成。” 【注释】出自《荀子·修身》。路程即使很近,但不走就不能到达;事情即使很小,但不做就不能成功。那些活在世上而闲荡的时间很多的人,他们即使能超出别人,也决不会很远的。 【解说】引自11月18日习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的主旨演讲----发挥亚太引领作用应对世界经济挑战。任何蓝图都不会自动变为现实,实现上述目标,需要亚太各成员携手并肩、共同努力。我们要加强政策对话和协调,以亚太经合组织为平台,着力形成合力。要坚持以发展为中心,全力营造有利于发展的和平环境,决不让任何事情干扰亚太发展进程。
43、“凡治国之道,必先富民。” 【注释】出自管仲《管子·治国第四十八》但凡治理国家的方法,必须首先使百姓富裕起来。 【解说】引自11月18日习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的主旨演讲----发挥亚太引领作用应对世界经济挑战。表示面对世界经济中的激流险滩,亚太这艘巨轮必须校准航向、把好舵盘,亚太各经济体必须勇于担当、同舟共济,努力推动全球增长。凡治国之道,必先富民发展的最终目的是造福人民,必须让发展成果更多惠及全体人民。 44.
万物各得其和以生,各得其养以成。
【注释】万物各自得到了阴阳形成的和气而产生,各自得到了风雨的滋养而成长。不见和养之事,却能见其化生万物的成果,这就叫做神妙! 【解说】引自11月30日,《携手构建合作共赢、公平合理的气候变化治理机制——在气候变化巴黎大会开幕式上的讲话》“万物各得其和以生,各得其养以成。”中华文明历来强调天人合一、尊重自然。面向未来,中国将把生态文明建设作为“十三五”规划重要内容,落实创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,通过科技创新和体制机制创新,实施优化产业结构、构建低碳能源体系、发展绿色建筑和低碳交通、建立全国碳排放交易市场等一系列政策措施,形成人和自然和谐发展现代化建设新格局。 45.“欲穷千里目,更上一层楼。”
【注释】出自唐朝诗人王之涣的《登鹳雀楼》。全诗是“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。”要想看到无穷无尽的美丽景色,应该要再登上一层楼。比喻想要取得更大的成功,就必须要付出更多的努力。要想在某一个问题上有所突破,可以在一个更高的角度审视它。
【解说】引自12月1日,在对南非进行国事访问前夕,国家主席习近平在南非《星报》发表题为《让友谊、合作的彩虹更加绚丽夺目》的文章中南关系已经站在新的历史起点上,双方加强合作的意愿强烈。我们愿同南方一道,抓住机遇,乘势而上,推动中南全面战略伙伴关系不断迈上新台阶,更好造福两国人民。 46.“志合者,不以山海为远。”
【注释】如果两人志趣相同,他们不会因为有山海阻隔而感到彼此距离很远。
【解说】引自12月1日,在对南非进行国事访问前夕,国家主席习近平在南非《星报》发表题为《让友谊、合作的彩虹更加绚丽夺目》的文章。中国和南非虽然远隔千山万水,但两国人民友谊历久弥坚。早在南非人民反种族隔离斗争时期,中国人民就坚定支持南非人民争取平等、自由、解放的正义事业,同南非人民同呼吸、共命运、心连心,结下了深厚情谊。 47.义利相兼,以义为先
【注释】既不能违反道义又到顾忌到利益,当二者发生冲突时,应以道义为重。
【解说】引自12月4日习近平:开启中非合作共赢、共同发展的新时代——在中非合作论坛约翰内斯堡峰会开幕式上的致辞。表示中方将秉持真实亲诚对非政策理念和正确义利观,同非洲朋友携手迈向合作共赢、共同发展的新时代。中非关系最大的“义”,就是用中国发展助力非洲的发展,最终实现互利共赢、共同发展。 48.兄弟同心,其利断金。
【注释】利:锋利;断:砍断,折断。 比喻只要兄弟一条心,就能发挥很大的力量。泛指团结合作。
【解说】引自12月5日习近平在中非合作论坛约翰内斯堡峰会上的总结讲话。表示中方愿同非方紧密团结,共克时艰,共同应对各种风险和挑战,维护好共同发展的国际环境。 49.
“凡益之道,与时偕行。”
【注释】意思是要变通趋时,把握时机,做出适于时代需要的判断和选择。
【解说】引自12月16日,习近平在第二届世界互联网大会开幕式上的讲话。互联网虽然是无形的,但运用互联网的人们都是有形的,互联网是人类的共同家园。让这个家园更美丽、更干净、更安全,是国际社会的共同责任。让我们携起手来,共同推动网络空间互联互通、共享共治,为开创人类发展更加美好的未来助力! 50.
“天下兼相爱则治,交相恶则乱。”
【注释】兼相爱,交相利:既爱自己也爱别人。说明与人交往要彼此有利。天下人能彼此相爱才会太平,互相仇恨就会混乱
【解说】引自12月16日,习近平在第二届世界互联网大会开幕式上的讲话。推进全球互联网治理体系变革,坚持的原则为:促进开放合作。完善全球互联网治理体系,维护网络空间秩序,必须坚持同舟共济、互信互利的理念,摈弃零和博弈、赢者通吃的旧观念。
您可能关注的文档
- 车队人员心得体会简短(优秀10篇)
- 市场监督心得体会及收获(模板20篇)
- 最新防止返贫心得体会简短(大全12篇)
- 最新单据记账心得体会精选(汇总15篇)
- 天气变化心得体会精选(模板11篇)
- 最新草地监测心得体会(优质11篇)
- 2023年教官经典心得体会精选(模板17篇)
- 无悔青春心得体会和方法(优秀13篇)
- 最新员工停工心得体会(优秀13篇)
- 学习冒号心得体会实用(大全11篇)
- 探索平面设计师工作总结的重要性(汇总14篇)
- 平面设计师工作总结体会与收获大全(20篇)
- 平面设计师工作总结的实用指南(热门18篇)
- 免费个人简历电子版模板(优秀12篇)
- 个人简历电子版免费模板推荐(通用20篇)
- 免费个人简历电子版制作教程(模板17篇)
- 学校贫困补助申请书(通用23篇)
- 学校贫困补助申请书的重要性范文(19篇)
- 学校贫困补助申请书的核心要点(专业16篇)
- 学校贫困补助申请书的申请流程(热门18篇)
- 法制教育讲座心得体会大全(17篇)
- 教育工作者的超市工作总结与计划(模板18篇)
- 教学秘书的工作总结案例(专业13篇)
- 教师的超市工作总结与计划(精选18篇)
- 单位趣味运动会总结(模板21篇)
- 礼品店创业计划书的重要性(实用16篇)
- 消防队月度工作总结报告(热门18篇)
- 工艺技术员工作总结(专业18篇)
- 大学学生会秘书处工作总结(模板22篇)
- 医院科秘书工作总结(专业14篇)